red moon

 

 

 

中文翻譯&日文歌詞&羅馬拼音   http://sakizhong.w8.toadmin.net/viewthread.php?tid=4179&extra=page%3D1

 

原文:

春は黄金の夢の中

静かな山査子の祈りのように
shizu ka na san za shi no ino ri no yo u ni
一人で震えてる寂しい月影
(hitori de furu e te ru sabi shi i tsuki ka ge)
今爛漫の花びら 永久の春
(ima ran man no hana bi ra tokoshie no haru)
まだ貴方に会える日まで
(ma da anata ni a e ru hi ma de)
どれだけ遠く
(do re da ke too ku)

心に留めたのは木霊の調べ
(kokoro ni to me ta no wa kodama no shira be)
あなたの優しさが遠くで響く
(a na ta no yasa shi sa ga too ku de hibi ku)
さあお休み、金色の夢に遊んで
(sa a o yasu mi kin iro no yume ni aso n de)
まだ貴方に会える日まで
(ma da anata ni a e ru hi ma de)
どれだけ遠く
(do re da ke too ku)

今爛漫の花
(ima ran man no hana)
夢に遊んで
(yume ni aso n de)

まだ貴方に会える日まで
(ma da anata ni a e ru hi ma de)
どれだけ
(do re da ke)
遠く
(too ku)
とおく
(to o ku)

 

 



翻譯:

春天在黃金色的夢中

如同靜謐的山楂的禱告
獨自輕顫的寂寞的月影
如今那爛漫的花瓣  永恆的春日
直至再度與你相會的那天
究竟還有多遠呢

停留在心中回蕩的音調
你的優柔在遠方響徹著
那麼晚安了,在黃金色的夢中嬉戲吧
直到再次與你相逢的那日
到底還要多久呢

現今爛漫的花朵
在夢中玩耍著

直至再度與你相見的那天
究竟還有
多遠呢
多遠


 

kasahara 發表在 痞客邦 PIXNET 留言(0) 人氣()