中文翻譯&日文歌詞   http://sakizhong.w8.toadmin.net/viewthread.php?tid=3897&extra=page%3D1

 

 

僕等が乗る筈だった
船は沈んでいた
焼け焦げた地図だけが
波に揺れていた
“weigh your anchor ― and dream on!”

海を渡る燕は
渇きに戦(おのの)きながら
懐かしい故郷の
春を夢見てた
“storm is coming ― ”

その船は炎に包まれて
未知の岬に消えたのです
水底に朽ちた羅針盤が
今もまだ北を指しています

また風が強くなった

道を照らす筈だった
星は闇に堕ちていた
燃える舳先に独り君は佇んだ
“storm is coming ― ”

全ての光の消え去った
貴方の指の隙間には
嘗めたら少しだけ塩辛い
苦難の粒が残るでしょう
何の役にも立たないけど
少し光に似てるそれが
私が貴方に残して行く
たったひとつの
おくりもの

また風が強くなった
僕の方へ吹いて来た

weigh your anchor ― and dream on!

 


本應是我們乘坐的
那船隻已沉於海底
僅留有焦痕的地圖
浮於水面隨波搖曳
“weigh your anchor ― and dream on!”

飛翔著渡海的燕子
忍耐著饑渴的同時
夢想著能見到故鄉
那令人懷念的春天
“storm is coming ― ”

那船隻被火焰包圍
消失於未知的海角
滿是鏽跡的指南針
仍在水底指向北方

海風再次強勢來襲

本應是照亮前路的
那星辰已沒於黑暗
只有你獨自一個人
佇立在燃燒的船頭
“storm is coming ― ”

即使失去所有光亮
你指尖的縫隙之中
萬千經歷略帶汗水
留下了苦難的遺跡
即使那樣一無是處
卻與光芒有所相似
那是我為你留下的
這唯一的一份給予

海風再次強勢來襲
向著我的所在而去

weigh your anchor ― and dream on!

arrow
arrow
    全站熱搜

    kasahara 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()