君の姿は僕に似ている
kimi no sugata wa boku ni nite iru
你的身姿與我何其相似

静かに泣いているように胸に響く
shizu kani nai te iru you ni mune ni hibi ku
如同靜靜的哭泣般迴盪在我心中

 


何も知らない方が幸せというけど
nani mo shira nai kada ga shia wase to iu kedo
雖然一無所知會來得更為幸福
 
僕はきっと滿足しないはずだから
boku wa kitto man zoku shi nai hazu daka ra
但我想我一定不會就此滿足

うつろに橫たわる夜へも
utsu roni yoko ta waru yori demo
躺臥在空虛的夜晚

僕が選んだ今を生きたい それだけ
boku ga e ran da ima wo iki tai sore dake
我只想活在我選擇的時代中 僅此而已


君の速さは 僕に似ている
kimi no 
haya sa wa boku ni nite iru
你的反應與我何其相似

歯止めのきかなくなる 空が怖くなって
ha dome no kika naku naru sora ga kowa ku natte
咬牙切齒都無法忍受 天空對我而言變得可怕

僕はいつまで がんばればいいの?
boku wa itsu made gan bare ba ii no ? 
我究竟要努力到什麼時候?

二人なら終わらせることができる
fu tari nara owa rase ru koto ga deki ru
要是我們兩人的話一定能讓一切結束

 


どうしても 樂じゃない道を選んでる
dou shi temo raku ja nai michi wo e ran deru
毅然選擇了一條不易行的道路

砂にまみれた靴を 払うこともなく
suna ni mami reta kutsu wo ha rau koto mo naku
入滿沙的軍靴 現在已不能除去

こんな風にしか生きれない
kon na kuu ni shika iki re nai 
只能在這樣的風下生存著

笑って頷いてくれるだろう君なら
wa ratte una zui te kure ruda rou kimi nara
如果是你 大概會笑著向我點頭吧

君に僕から約束しよう
kimi ni boku kara yaku soku shi you
我在此向你約定

いつか僕に向かって走ってくるときは
itsu ka boku ni mu katte hashi tte kuru toki wa
當你追趕著我向我靠近的時候

君の視線を外さずにいよう
kimi no shi sen wo hazu sazu nii you
我不會遠離你的視線

きっと誰より上手に受け止めるよ 
kitto dare yori jou zu ni uke tome ruyo
一定比誰都更好的接受你的挑戰

 

 

君の姿は僕に似ている
kimi no sugata 
wa boku ni nite iru
你的身姿與我何其相似

同じ世界を見てる君がいることで
ona ji se kai wo mite ru kimi ga iru koto de
因為有你一同守望著這個世界

最後に心無くすこともなく
sai go ni kokoro naku su koto mo naku
最後一刻也不會將身心遺失

僕を好きでいられる
boku wo suki de ira reru
我被你喜歡著

僕は君に生かされてる
boku wa kimi ni ika sare teru
我也為你而生

參考來源 http://www.animesongs.net/blog/read.php/147.htm

kasahara 發表在 痞客邦 PIXNET 留言(0) 人氣()