《焔の扉》

作詞:梶浦由記
作曲:梶浦由記
编曲:梶浦由記
演唱:FictionJunction YUUKA

日文歌詞:
傷ついた指で暁のドアを開くの
明日をこの手で選び取ると決めたから
風よ、今強く
この身に纏った焔を支えて

扉の向こうへ優しい手を振り翳して
涙を奪うよ もう一度愛を信じるために

小さく瞬く
あれは誰を送る光?
空に咲く花を子供たちは指差して
消えた地平へと希望の種を探しに飛び立つ

過ぎ行く夕凪
悲しみよ今は静かに私を見守って
いつかまた故郷へ帰るその日まで

嘆きの大地に赤い雨は降り注ぐ
風の泣く声は暗い焔を煽って

それは遠い約束 懐かしい声 震える胸をどうか支えて

焔の扉へ...
優しい手を振り翳して
明日を奪うよ もう一度愛を知りたい 心から
今開く 運命の空

羅馬注音:
kizutsuita yubide akatsukino doawo hirakuno
ashitawo konotede erabitoruto kimetakara
kazeyo ima tsuyoku
konominima totta honoo wo sasaete

tobirano mukouhe yasashiitewo furi kazashite
namidawo ubauyo mouichido aiwoshinjiru tameni

chiisaku mabataku
arewa darewoo kuru hikari
sorani sakuhanawo kodomo tachiwa yubisashite
kieta chiheiheto kibouno tanewo sagashini tobitatsu

sugiyuku yuu nagi
kanashimiyo imawa shizukani watashiwo mimamotte
itsuka mata furusatohe kaeru sonohi made

nagekino daichini akaiamewa furi sosogu
kazeno naki koewa kurai honoo wo aotte

sorewatooi yakusoku natsukashiikoe furuerumunewo doukasasaete

honoo no tobirahe...
yasashiitewo furi kazashite
ashitawou bauyo mouichido aiwoshiritai kokoro kara
ima hiraku unmei no sora

 

中文翻譯:

用受傷了的手指打開拂曉的門

用這雙手選擇出明日通往未來的道路

風啊,呼嘯著

支撐著圍繞在身邊的焰火

向門外揮動著溫柔的手

淚奪眶而出 為了再一次相信愛

那些微弱的閃爍是誰賜予的光芒?

孩子們指著在天空中盛放的花兒

即使大地消失也會飛翔著找尋希望的種子

走過的地方風平浪靜

悲傷卻靜靜地注視著我

直到不知不覺回到故鄉的當天

血紅的雨向悲歎著的大地傾注而來

冷風的哭泣吹動了黑暗的火焰

那個遙遠的約定 懷念的聲音 怎樣支持此刻顫跳動的胸口

向著火焰之門

揮動著溫柔的手

為了得到美好的明天 想要再一次認識愛 衷心的

現在就開啟 命運的天空





轉載自   http://edmund_kkl.mysinablog.com/index.php?op=ViewArticle&articleId=34723

arrow
arrow
    全站熱搜

    kasahara 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()